behind the style

  • home
  • fashion
  • shootings
  • categories
  • archive
  • blogroll
  • about

23
11/11

At the Pottery

Tags: graubild

It’s dark and grey outside so let me bring back some faded colours and the remembrance of a bright summer’s day some years ago.


comments (0)

18
11/11

Nice or Creepy?

Tags: hatmaking, millinery

Als nächstes ein paar Damenhüte und Kopfputze. | Next some ladies’ hats and headwear.

  1. Ein Mix aus Rokoko-Bergére und 50ies Diorhut; Buckram, Wollstoff, Tüll und BW-Samt | Rococo-Bergére meets 50ies dior-esque hat; buckram, woolen fabric, cotton velvet and tulle.
  2. Spidey!! Sieht ein wenig aus wie eine Spinne — mit 10 Beinen … Buckram, Wollfilz, Straßsteinchen, Federn und Federkiele | Spidey!! Looks a bit like a spider — with 10 legs … Buckram, woollen felt, rhinestones, feathers and quills.
  3. Don’t look so sheepish! Genähter Widderschädel aus Steifleinen, wollweißem Loden, schwarzem Filz und Federn. | Don’t look so sheepish! Handsewn rams-skull made from buckram woolwhite loden, black felt and feathers.

 

 

comments (2)

18
11/11

Hatmaking!

Tags: hatmaking, millinery

Und jetzt mal was ganz anderes, nämlich meine mehr oder weniger heimliche Leidenschaft, die Hutmacherei. Leider komm ich normalerweise viel zu wenig dazu, hab mir aber jetzt mal einen Zeitraum von zwei bis drei Wochen eingeräumt, um zumindest einen Teil der Entwürfe, die schon seit langer Zeit in meinem Kopf herumschwirren auch verwirklichen zu können. Als kleinen Vorgeschmack gibts an dieser Stelle erstmal wieder was aus dem Archiv, den Anfang machen ein paar Herrenkappen.

And now to something completely different! Milliniery and hatmaking is my more or less secret passion. Usually I do not have enough time for this but now I’ve granted myself a timespan of two or three weeks to be able to realize some of the designs, that kept spinning in my head for quite some time now. As a little teaser again I’ll dig into my archives and show you some creations of the past years. Let’s start with men’s caps.

  1. Nehru-Kappe aus Baumwollsatin, BW-Samt, Tüll und Hahnenfedern | Nehru-cap made from cotton satin, velvet, tulle and rooster-feathers
  2. Winterkappe aus dickem Loden, falschem Persianer und antiken Federn, mit antiker Straßbrosche | A warm winter-cap made from thick loden, fake persian fur, antique feathers and an antique rhinestone-brooch
  3. Samtkappe mit Hahnenfedern |Velvet cap with rooster-feathers
  4. Military-style, passend zum orangen Camouflageoutfits | Military style cap to go with the orange camouflage outfits

 

 

 

comments (2)

12
11/11

More Japonism

Tags: evening wear, japonism, painted fabric

Handbemalter Opernmantel im Uchikake-Stil. Das gute Stück ist nun schon etliche Jahre alt, zuerst ein Test, wie so ein originaler Kimonoschitt funktionieren könnte. Allerdings befand ich dann, daß der glattschwarze Kimono trotz des lila Futters noch recht langweilig aussah und begann den Stoff zu bemalen. Zwei Wochen und einiges an Stoffarbe später war ich dann schon recht zufrieden mit dem Ergebnis.

Handpainted uchikake-styled opera coat. This piece is now several years old, at first just a test to try out, how an original Kimono-pattern might work. But then I tought, that despite it’s purple lining the plain black Kimono still looked rather dull. Hence I started painting and here you can see the result of two weeks of work.

comments (5)

07
11/11

Autumn Woods

Tags: graubild, japonism, kimono

Schönes Wetter, bunte Blätter, Zeit um mit der Kamera in den Wald zu gehen. || Marvellous weather, autumn coloured leaves – perfect time to grab the camera and take some pictures.

comments (5)
« newer posts — Next Page »
« Previous Page — older posts »
imprint | meta
behind the style powered by wordpress | theme by sil|ben|reich